The venue of the English-language traditional Japanese confectionary workshop is changed to Yoyogi area in Tokyo from December 2024.
Please see the followings for more details.
↓↓↓↓↓
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
【Workshop Information :
Traditional Japanese confections workshop*”Seasonal Flowers in Japan and Elegant Kimono Colors of the Heian Period”】
【練り切り作り体験のご案内*テーマ「日本の四季の花と平安の色合わせ」】
(日本語のご案内文は後ろにあります)
I am pleased to announce that I offer the English-language traditional Japanese confectionary workshop on a new venue, Yoyogi area.
The workshop theme is “Seasonal Flowers in Japan and Elegant Kimono Colors of the Heian Period”. We will make “nerikiri” by using traditional tools and techniques.
The workshop provides participants with the experience of making traditional Japanese confections and learning about the elegant traditional culture of Japan.
The workshop detail information is followings.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
*Date:
Based on requests
(Please inform me your candidate date from Wabunka’s web site. The link is below.)
*Place:
Yoyogi area in Tokyo
(le flou.)
*For further details and book, click here:
https://m.wabunka-lux.jp/41gHyJJ
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
I am looking forward to seeing you and making traditional elegance Japanese sweets with you!
*******************************************************************************************
【練り切り作り体験のご案内】
「日本の四季の花と平安の色合わせ」をテーマに、和菓子作り体験をご提供することになりました。
日本の四季の豊かさを感じながら、季節に合わせた日本の花の練り切りと、
平安の色合わせ・かさねの色目をもとに、日本の雅と季節を感じる色合わせの茶巾絞りを、
作ります。
和菓子作りの伝統的な技法を使うだけでなく、
和菓子や日本の歴史・文化もご紹介。
作る・知る・食べるを通じて日本を感じていただける体験です。
以下、詳細情報です。
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
*日時:
リクエストをいただいた後、調整いたします
*場所:
代々木周辺(le flou.)
2024年12月より開催場所がle flouになります。
*詳細情報:
https://m.wabunka-lux.jp/41gHyJJ
*注意点:
「日本の四季の花と平安の色合わせ」和菓子体験は、英語でのご提供となります。
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::